«уезжать» и «Leave For»

Почему после глагола LEAVE мы используем предлог FOR, когда имеем в виду «уезжать».

Например: I left Moscow FOR Saint Petersburg.

Прежде всего, надо вспомнить точное лексическое значение глагола “LEAVE” и предлога “FOR”.

Leave означает «покидать, оставлять», for – это предлог ЦЕЛИ: ради чего-то, для чего-то.

Таким образом, говоря “I left Moscow FOR Saint Petersburg”, я буквально имею в виду «Я покинул Москву РАДИ Санкт Петербурга».

А как сказать «Она ушла от него к его другу»?

Очень просто: She left him for his friend. То есть буквально: «Она покинула его ради его друга».

Глагол не «требует» предлога, как это часто говорят. Глагол должен СОЧЕТАТЬСЯ с предлогом по смыслу.

И еще предлог должен как бы УСИЛИВАТЬ смысл глагола, подчеркивать его.

Помните об этом!

Visits: 130